ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА «В РОССИЮ НА ФУТБОЛ!» — О ЧЕМПИОНАТЕ И ПОЕЗДКЕ ПО РОССИЙСКИМ ГОРОДАМ

Актуально / ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА «В РОССИЮ НА ФУТБОЛ!» — О ЧЕМПИОНАТЕ И ПОЕЗДКЕ ПО РОССИЙСКИМ ГОРОДАМ
ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА «В РОССИЮ НА ФУТБОЛ!» — О ЧЕМПИОНАТЕ И ПОЕЗДКЕ ПО РОССИЙСКИМ ГОРОДАМ
02.07.2018

Когда Дорота Вальчак, Матеуш Рай и Цезар Ендрыско стали победителями конкурса «В Россию на футбол!», проведенного Фондом «Российско-польский центр диалога и согласия», и выиграли билеты на матчи группового этапа Чемпионата мира по футболу с участием польской сборной, они еще не представляли, как их встретит Россия и какие эмоции обрушит на них долгожданный Мундиаль. Тем более, что для них это был первый опыт соприкосновения с футбольным турниром такого уровня и размаха. И вот, проехав по маршруту Москва – Волгоград – Казань вслед за польской сборной, они заглянули в офис Фонда, чтобы поделиться своими впечатлениями.

Дорота Вальчак, историк-искусствовед, изучающая русскую иконопись, раньше не интересовалась футболом, но теперь считает, что такие турниры позволяют лучше узнать страну и ее жителей.
«Это какая-то особенная, дружественная атмосфера. В Москве, Казани и Волгограде я не чувствовала никакой неприязни даже со стороны болельщиков команд, против которых мы играли. Когда мы ехали на стадион в Москве, весь поезд был наполнен польскими болельщиками, которые вместе пели «Калинку». Проведение таких мероприятий очень сближает людей и помогает избавиться от предрассудков», — говорит она.
«В Волгограде все относились к нам с большим интересом, расспрашивали о Польше, все старались помочь, если мы не знали, как куда-то добраться. Очень хорошо работали волонтеры», — отмечает Дорота.
«Больше всего мне понравилась Казань. Считаю, что это действительно, как сказал Александр Герцен, город, который является перекрестком между Западом и Востоком, в нем есть элементы мусульманской, православной культуры, и все это сочетается между собой», — рассказала победительница конкурса.
Цезар Ендрыско, у которого увлечение Россией и русской культурой возникло благодаря книгам философа Николая Бердяева, побудившим его учить русский, рассказал, как на чемпионате общались между собой русские и поляки.
«Поляки разговаривали с русскими по-польски, а русские отвечали по-русски, и все могли понять друг друга, причем это касалось всех возрастов. Меня удивило множество людей, которые приехали в Россию. Когда мы гуляли по улицам Москвы, было поразительно, сколько разных народов приехало и как все вместе они праздновали этот чемпионат, различия между ними как будто исчезли. В том числе было много поляков, и мне казалось, что они чувствовали себя как дома. Мне особенно понравился Волгоград, я мечтал увидеть Мамаев курган. Мы узнали историю города, посетили музей Сталинградской битвы»», — поделился Цезар.
У Матеуша интерес к русскому языку возник благодаря книгам Ивана Тургенева, а еще – пластинкам с записями Высоцкого, которые проигрывались дома. Теперь он мечтает поехать в другие регионы России и познакомиться с культурой их народов.
«Когда мы в первый раз ехали на матч в Москве в поезде московского метрополитена, в нем были только польские болельщики и лишь немного жителей Москвы. Все кричали: «Спасибо, Россия!», многие болельщики отмечали гостеприимство россиян на этом чемпионате», — сказал Матеуш.
«Спорт – это глобальное явление, которое обладает способностью объединять людей вне зависимости от возраста и национальности. Истории известно немало успешных случаев использования спортивной дипломатии. Можно сказать, что и мы обращаемся к «soft power», а наш конкурс — часть «футбольной дипломатии», — отметила в свою очередь директор Фонда Александра Голубова.
Еще одним спортивным мероприятием, которое объединит спортсменов – в этот раз совсем юных – из России и Польши, станет второй этап футбольного турнира «Приграничный кубок», который состоится 7-9 сентября в Калининграде. Первый этап прошел в польском Мальборке в мае.
«В сентябре мы ожидаем 12-13 польских команд. Наша главная цель — найти такие точки соприкосновения, чтобы благодаря турниру вокруг него появились множество других турниров – спутников. Калининградская область находится в центре Европы, и наши дети часто ездят в Польшу. Мы бы хотели, чтобы и польские команды приезжали к нам гораздо чаще», — рассказал один из организаторов турнира Павел Наумов.
Футбол, как известно, стирает границы и существует вне политики. Это своего рода международный язык, на котором можно и хором спеть «Калинку» или «Szła dzieweczka», и поговорить «по-славянски», и вместе радоваться или грустить из-за игры на стадионе. Эмоции от чемпионата утихнут, останутся воспоминания. Но хочется верить, что он тоже внёс свою лепту в российско-польский межличностный диалог, а продолжат его юные футболисты из Польши и России на турнире в Калининграде.

Пресс-секретарь Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия» Анна Чернова
Фото и видео — Дмитрий Городов