≈¬√≈Ќ»… ћјЋ»Ќќ¬— »…: Ђя ЌјЎ≈Ћ —¬ќё ѕ”ЅЋ» ” ¬ ѕќЋ№Ў≈, »—ѕќЋЌяя ¬џ—ќ÷ ќ√ќї

03.09.2018 1062 јвтор: ≈вгений ћалиновский, јнна „ернова »сточник: –оссийско-польский центр диалога и согласи€
≈вгений, ¬ы приехали в ѕольшу 25 лет назад и остались?

ћо€ юность пришлась на трудные времена, 80-е годы - это большие перемены, все неспокойно и непон€тно, будущее Ц ненадежно. Ѕудучи 16-летним мальчишкой, € узнал о том, что мой дед был пол€ком, решил посмотреть, что такое ѕольша, и приехал сюда. ѕольша должна была быть перевалочной базой, но сложилось так, что, будучи рок-музыкантом из –оссии, начал здесь играть в рок-коллективах. » потом здесь начали сбыватьс€ мои мечты.

ћечты быть артистом?

ƒа, € начал выступать соло и играть в фильмах и сериалах. –аньше дл€ мен€ было важно число фильмов, в которых € снималс€, - 10, 20, а потом перестал считать. ƒумаю, что число перевалило за 50. ” мен€ была мечта, и ее т€жело было осуществить в –оссии.

 аково это Ц сниматьс€ в польском кино?

 ак это чаще всего бывает в эмиграции, поначалу € играл, конечно, русско€зычных персонажей или, по крайней мере, каких-то персонажей, говор€щих с акцентом, - это допустимо в фильмах, театр более ревностно относитс€ к дикции, акценту, €зыку. ¬ ѕольше очень развитый кинематограф, здесь снимают не только польские, но и совместные и целиком заграничные продукты.

ј как получилось с театром?

— театром у мен€ очень долго не складывалось, но однажды произошел Ђвзрывї. ” актеров есть мечта - сыграть √амлета. Ёто вершина совершенства, и она приносит актеру чувство того, что он состо€лс€. ј € не думал о √амлете, у мен€ с детства был мечта сыграть ¬ысоцкого. » так случилось, что одна из моих коллег Ц тоже проживающа€ в ѕольше русско€зычна€ актриса ∆анна √ерасимова - пришла ко мне с одной идеей. ¬ ћоскве состо€лась премьера спектакл€ Ђ–айские €блокиї на основе воспоминаний женщин из жизни ¬ысоцкого. » ∆анна предложила попробовать поставить спектакль в ѕольше. Ќе дума€ ни секунды, € прыгнул в поезд. Ќашел в ћоскве –ашида “угушева, который €вл€етс€ автором сценари€, и Ќикиту ¬ысоцкого - они поставили спектакль на театральной сцене музе€ ¬ысоцкого на “аганке. Ќа следующий день они положили передо мной на стол сценарий, и € уехал с ним в ¬аршаву как с букетом цветов.

—ценарий перевели, концепцию скорректировали. »значально это была литературно-музыкальна€ композици€ в театральной форме, воспоминани€ читала актриса —ветлана √ригорьева, а Ћеонид «ыков великолепно пел песни ¬ысоцкого, создава€ музыкальное оформление спектакл€. ћы решили все воспоминани€ разложить на диалоги и сделать игровой театр, и получилось два персонажа Ц ќн и ќна. —одержание спектакл€ не изменилось, помен€лась только форма.

Ѕыли кульминаци€, конфликт, несколько нитей, которые проходили через весь спектакль. » если ¬ысоцкий по-прежнему оставалс€ посто€нным действующим лицом, то женска€ роль получилась очень трудна€ - это собирательный образ. “о есть актриса играла сразу несколько женских ролей: и вахтершу из театра на “аганке, и ћарину ¬лади, и Ћюдмилу јбрамову, и подружку-художницу со студенческих времен. ∆анна √ерасимова прекрасно исполнила эту роль, и дл€ мен€ это была ещЄ одна школа актЄрского мастерства. ќна выходила на сцену между песн€ми и снова исчезала, каждый раз по€вл€€сь в новом образе - то в халате и очках, то в фартуке с двум€ задорными косичками, а то в шл€пе и плаще с ЂЅеломор-каналомї в зубах.

 ак сложилась судьба спектакл€?

ѕ€ть лет спектакль Ђ–айские €блокиї не сходил с афиш, и всегда проходил при полных залах. —о сцены мы уходили в слезах и в поту, настолько входили в роль. Ёто было осуществление мечты и трудное испытание. —тоит упом€нуть хот€ бы финальную сцену, где ќн уходит, не допев свою последнюю песню, а ќна остаЄтс€ одна с монологом в форме легкого умопомешательства, как будто подвод€ итог его сложной, неоднозначной жизни, и проща€сь с ним, собирает рассыпаные им ранее по сцене €блоки и бросает их в зрительный зал. ќчень часто публика принимала спектакль аплодисментами сто€...

Ќо песни ¬ысоцкого ¬ы исполн€ли еще до спектакл€?

ƒа, от рока € перешел к песенной поэзии. ¬ ѕольше, как и в –оссии, очень трепетное отношение к слову. «десь хорошо встречают и ¬ысоцкого и ќкуджаву, понимают песенную поэзию в целом. Ёто одна из причин, почему € осталс€ здесь - дл€ артиста важно иметь публику. Ѕез публики артист - никто, несчастный человек, жизнь которого зачастую заканчиваетс€ трагически. ≈сли у артиста есть публика, значит, есть работа, стремление совершенствоватьс€.

¬ысоцкий ¬ам близок с детства? “ворчеством, характером?

ƒа, ¬ысоцкий мне близок с детства. ” мальчишек на стенах всегда висели ћадонна, Led Zeppelin, Deep Purple, Beatles. ” мен€ они были тоже, но среди них всегда был ¬ысоцкий. ѕо рассказам моих родителей, ещЄ будучи ребенком € вставал перед телевизором и дирижировал симфоническому оркестру, что потом вылилось в первое музыкальное образование Ц € окончил дирижерское отделение. „уть позже, в начальных классах, € брал кусок фанеры, из лопаты доставал черенок, прибивал гвозд€ми леску, которую выт€гивал из удочек у отца, - получалась гитара. ¬ конце концов на мой дес€тый день рождени€ отец принес мне гитару. ¬ те времена это было чудо. ѕерва€ песн€, которую € спел, - ЂЌа братских могилах не став€т крестовї. ¬ысоцкий был как второй отец Ц он сформировал мои принципы, миропонимание, ценности и даже в какой-то степени характер. ¬ысоцкий - это мо€ перва€ любовь, если говорить о любви к музыке, к искусству, к песн€м.

Ѕыла когда-то на ¬ашем концерте. ¬печатлило, что ¬ы поете ¬ысоцкого и на русском и на польском €зыках.

я пробую переводить тексты на польский, но на русском здесь воспринимают ¬ысоцкого тоже хорошо. “ем не менее не каждое поколение владеет русским €зыком, хот€ сейчас, по моим наблюдени€м, возвращаетс€ любовь к русскому €зыку, люди снова хот€т изучать русский. я избрал такую форму - золота€ середина. ƒл€ каждой песни на русском у мен€ есть вступление - € ввожу слушателей в тему, рассказываю, о чем песн€, в поэтической форме или в форме рассказа. “огда люди, которые не знают русский, тоже все понимают. ћногие говор€т после концерта, что никогда не говорили на русском, но было ощущение, что они понимали абсолютно все.

¬ы выступаете с песн€ми ¬ысоцкого в разных странах. ≈сть ли разница между тем, как принимают его песни в ѕольше и в –оссии?

—начала € редко пел в –оссии.  ак у исполнител€ песенной поэзии у мен€ не было там публики. », возможно, дело обсто€ло так именно из-за разного воспри€ти€ исполнени€ ¬ысоцкого в ѕольше и в –оссии. ƒело в том, что в ѕольше всегда толерантно и охотно слушают песни ¬ысоцкого в любом исполнении, если оно качественное. ¬ысоцкого поют мужчины и женщины, это эстрадное и оркестровое исполнение и так далее. ј в –оссии долгое врем€ царствовал стереотип о том, что песни ¬ысоцкого, кроме самого ¬ысоцкого, никто не может исполн€ть. —ейчас этот барьер сломлен, по€вилось много замечательных исполнителей, и это хорошо.

ѕочему в ѕольше так хорошо принимают творчество ¬ысоцкого? –асскажите, пожалуйста, о взаимосв€зи ¬ысоцкого и ѕольши.

” него было много друзей в ѕольше еще до того, как он стал выездным, ведь в –оссию на фестивали приезжали польские артисты. ’от€ и прин€то сетовать на те времена, культурный обмен во времена ———– был намного более масштабным, чем сейчас. Ќу а когда ¬ысоцкий стал выездным, то ѕольша была первой страной, чью границу он пересек. Ётому, кстати, посв€щен целый раздел в его дорожном дневнике, написанном в стихотворной форме. ¬ ѕольше ¬ысоцкого буквально носили на руках. », несмотр€ на то что ему было запрещено играть здесь концерты, риску€ лишитьс€ паспорта, он давал концерты нелегально на дачах или в частных домах, и они проходили при столпотворении публики. ≈го здесь знали и любили, и у него самого было особое отношение к ѕольше.  роме того, ¬ысоцкий Ц это польска€ фамили€, и дедушка ¬ысоцкого Ц ¬ольф Ўл€мович Ц преподавал в Ћюблинском университете. ≈сть разные материалы, контроверсии, которые опровергают польские корни ¬ысоцкого, однако в семье его дедушки-аристократа говорили тогда на нескольких €зыках, в том числе и на польском.

¬ одном из материалов о ¬ас написали, что ¬аши концерты заставл€ют задуматьс€ о сближении культур, слав€нских народов. явл€етс€ ли это ¬ашей целью или получаетс€ само собой?

 огда € пон€л, что остаюсь в ѕольше, то также пон€л, что в хорошем смысле обречен на сближение двух культур Ц русской и польской. —о школьных времен определение Ђдружба народовї, хоть оно и советское, но закрепилось по жизни - € всегда бывал на молодежных слетах, фестивал€х и помнил атмосферу дружеского, международного обмена. ћне захотелось самому продвигать эту идею Ц так был создан ‘онд сближени€ культур, цель которого Ц организаци€ культурных меропри€тий, направленных на межнациональный обмен и сближение нацменьшинств, проживающих в стране, в том числе фестивал€ имени ¬ладимира ¬ысоцкого.

Ќе без причины у слав€нских народов один общий корень и существует множество народных пословиц, которые в разных странах звучат одинаково, а если и не одинаково, то означают одно и то же в переводе. Ќе без причины есть определение Ђслав€нска€ душаї. ƒа и сами барды Ц это по сути проводники культурного обмена Ц многие века тому назад люди с гусл€ми, гитарами и лютн€ми ходили по свету и пели на одном конце земли о том, что произошло на другом.  роме того, мне бы хотелось, чтобы слав€не не сторонились друг друга. „асто бывает, что, услышав знакомую речь, они отход€т в сторону, чтобы не дай Ѕог кто-либо услышал, что они тоже говор€т на этом €зыке. я бы хотел, чтобы они держались вместе, так же, как это делают многие другие национальности в мире.

 ак работает сближение культур?  то участвует в фестивале имени ¬ысоцкого?

Ќа фестиваль имени ¬ысоцкого приезжают разные исполнители, исполн€ющие песни на своих национальных €зыках. Ёто и профессионалы и любители. “о есть того же ¬ысоцкого можно услышать на финском, шведском, немецком, украинском, белорусском и других €зыках. ¬ рамках фестивал€ также проходит конкурс среди молодых исполнителей. —егодн€ мы днем с огнем ищем таких людей, это редкость. ѕо услови€м конкурса они должны исполнить две песни из репертуара ¬ысоцкого на любом €зыке. “о, что ¬ысоцкого поют на разных €зыках, - это уже сближение культур.

 ак ¬ы считаете, перевод песенной поэзии Ц это необычное €вление? ƒумаю, многие готовы воспринимать творчество того же ¬ысоцкого только на русском €зыке.

я с детства знаю творчество ¬ысоцкого и воспринимаю его на русском €зыке. Ќо мне кажетс€, то, что его поют на разных €зыках, - это как минимум любопытно и даже при€тно. ¬озможно, дл€ самого исполнител€, дл€ понимани€ текста, важно петь на родном €зыке, а уже как это звучит Ц это дело вкуса. ¬ конце концов, если бы не переводы, мы бы не познакомились с творчеством Ўекспира или ћицкевича и так далее. «амечательно, что ¬ысоцкого перевод€т на другие €зыки и люди в других странах могу познакомитьс€ с его творчеством.

¬ы живете в ¬аршаве. явл€етс€ ли она дл€ ¬ас источником вдохновени€? ћного ли здесь творческих людей?

я живу в ¬аршаве, но когда-то полгода проработал в √даньске. “ам есть ощущение сказочной, немного другой страны, мне нравитс€ воздух с мор€, суровость природы, может, это привлекает мен€ потому, что € из —ибири, а сибирска€ природа тоже сурова и неповторима. ¬ ѕольше каждый регион имеет свою особенность, свой характер, √даньск всегда был свободным городом, там всегда было много иностранцев, переплетение культур. » потом, именно в “ригороде Ц в —опоте Ц на известном фестивале мы впервые увидели јллу ѕугачеву, ћуслима ћагомаева, а Ђ олоровы €рмаркиї ћарыли –одович до сих пор звучат в голове. ¬озможно, эта особенность привлекает мен€ в √даньске.

“ем не менее, € прив€зан к ¬аршаве не только потому, что здесь мо€ семь€, но и по душевным причинам Ц она воодушевл€ет мен€ и одновременно вызывает соболезнование. ¬о врем€ ¬торой мировой ¬аршава была разрушена, ее сровн€ли с землей и практически искоренили коренного жител€ ¬аршавы. ћне жаль этот город, ведь практически это привело к тому, что большинство здесь Ц приезжие. ’оть они и пол€ки, но на выходные, в праздники и важные жизненные моменты они уезжают к себе Ц в Ћодзь,  раков, ѕознань,  атовице, ¬роцлав, ўецинЕ ƒл€ мен€ ¬аршава как сирота. ¬ других городах есть свой микроклимат, культура, атмосфера -  в ¬аршаве все это было утер€но и сейчас это пытаютс€ возродить и в ¬аршаве, и € болею за нее и стараюсь приложить к этому свою руку. я гул€ю по улицам ¬аршавы, и мне хочетс€ писать о ней песни.

¬ы упом€нули о том, что сейчас культурный обмен не такой масштабный, как хотелось бы.

ƒа, эта проблема есть, но она преодолима. я всегда был сторонником инициативы снизу. ћы, люди, сами должны строить отношени€ друг с другом. ѕо большому счету культурному обмену никто не мешает, проблема начинаетс€ лишь тогда, когда никто не хочет помочь.  ультура как ребенок, о котором всегда надо заботитьс€, которому надо помогать, поддерживать его в творческих начинани€х, иначе он растЄт недоученный, Ђнедовоспитанныйї и Ђне до..., не до..., не до...ї - как поетс€ в песне ¬ысоцкого.

‘ото предоставлены ≈вгением ћалиновским.

001 1977 год. ≈.ћалиновский впервые исполнил песню ¬ысоцкого на новой гитаре small.jpg

1977 год. ∆ен€ ћалиновский впервые исполнил песню ¬ысоцкого на новой гитаре


002 ѕервый школьный ансамбль в возрасте 15 лет 1982 год small.jpg

1982 год. ѕервый школьный ансамбль в возрасте 15 лет

003  онцерт рок-группы » — на сибирском рок-фестивале. 80-е годы small.jpg
80-е годы.  онцерт рок-группы » — на сибирском рок-фестивале

004 »юль 1992 год. ќдин из первых снимков в ѕольше small.jpg
»юль 1992 год. ќдин из первых снимков в ѕольше

005 јрт-проект ѕесни российского кинематографа с оркестром small.jpg
јрт-проект "ѕесни российского кинематографа с оркестром"
006 Ќа киносъемках в ѕольше small.jpg
Ќа киносъемках в ѕольше

007 ¬ысоцкий в пьесе –айские €блоки (2007-2013) small.jpg
2007-2013 гг. ¬ысоцкий в пьесе "–айские €блоки"
008 „ебутыкин в пьесе „ехова “ри сестра 2009 год small.jpg
2009 год. „ебутыкин в пьесе „ехова "“ри сестры"

009 ¬ысоцкий в пьесе –айские €блоки 2007-2013 small.jpg
2007-2013 гг. ¬ысоцкий в пьесе "–айские €блоки"
010 ≈вгений ћалиновский small.jpg
"—ибирский бард" ≈вгений ћалиновский