”частники V ћеждународного конгресса переводчиков будут взаимодействовать в восьми секци€х

28.08.2018 530 јвтор: »сточник: »нститут перевода

¬ нЄм примут участие более 400 переводчиков, филологов и издателей из 56 стран мира. ¬ ћоскву приедут литературные де€тели из —Ўј, Ћатинской јмерики, стран јзии, Ѕлижнего и ƒальнего ¬остока, «ападной и ¬осточной ≈вропы. — докладами выступ€т также многочисленные участники из –оссии.  онгресс предполагают посетить вольные слушатели, в том числе представители ведущих российских университетов.  онгресс откроетс€ пленарным заседанием, после чего работа будет вестись в восьми секци€х:

1. ѕроза поэзии и поэзи€ прозы: новое в переводе

2. ѕоэзи€ прозы и проза поэзии: Ђзолота€ серединаї

3. ѕроза и поэзи€ театра: переводимость Ц непереводимость

4. ƒетска€ литература: что и как переводить дет€м?

5. ѕереводчик и издатель: союз или противосто€ние?

6. ¬авилонское столпотворение: €зыки большие и малые

7. ѕереводческа€ мастерска€: Ђпиррово поражениеї?

8. Ўкола молодого переводчика: азы профессии

“акже в числе меропри€тий  онгресса - творческие встречи с известными российскими писател€ми и церемони€ вручени€ премии READ RUSSIA.

 онгресс организован »нститутом перевода при поддержке ‘едерального агентства по печати и массовым коммуникаци€м. ѕо традиции,  онгресс будет проходить в здании Ѕиблиотеки иностранной литературы им. ћ.». –удомино по адресу: ћосква, Ќиколо€мска€ ул., 1.

–егистраци€ на конгресс завершена.

ѕрограмма конгресса