«ВОЛГА, ГОРЬКИЙ, РУССКИЕ ТРАДИЦИИ»: ЛЕТНЯЯ ШКОЛА ДЛЯ СЛОВЕСНИКОВ ИЗ РОССИИ И ПОЛЬШИ В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ

Волга, Горький, русские традиции, закаты, просторы, история, архитектура, гостеприимство – такие ассоциации вызывает Нижний Новгород у польских студентов, которые приехали сюда участвовать в первой российско-польской летней школе «Литература русского зарубежья: лица, судьбы, книги». Лекции и семинары проходят в Мининском университете, организовавшем школу при поддержке Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия».
На одном из занятий преподаватель школы, доцент кафедры русской и зарубежной филологии Анна Латухина просит всех участников – и гостей и самих нижегородцев – написать несколько слов, которые ассоциируются у них с Нижним Новгородом. Интересно, что многие ассоциации у ребят совпали – несмотря на то, что польские участники приехали в город впервые.
За 9 дней – с 18 по 26 августа – они не только слушали лекции и семинары российских и польских преподавателей, но и своими ногами прошли литературный Нижний Новгород – по следам писателей, которые жили или бывали здесь. Молодые филологи посетили музеи и окрестности, почувствовали город, посмотрев его главные достопримечательности.
Участниками школы стали по 15 студентов и магистрантов с каждой стороны. Польские словесники приехали из Поморской академии Слупска, Люблинского Католического университета Иоанна Павла II, Университета Казимира Великого в Быдгоще.
«Помимо образовательной и познавательной цели, у этой школы была и другая цель, и она была достигнута, – все ребята узнали друг друга, стали друзьями. Это важное дело – как мост у вас между берегами Оки и Волги, так и здесь – мост между культурами, который позволяет соединить два народа» , – обратилась к принимающей стороне профессор, заведующая кафедрой русской филологии Поморской Академии в Слупске Галина Нефагина.
«Мне понравилась атмосфера самого города, которая так отличается от московской или варшавской. Я изучаю русскую филологию, и для меня школа стала отличной практикой русского языка. Было важно увидеть, как построены здесь занятия, как преподаётся русская литература. Кроме того, я узнал о многих российских авторах, о которых не знал раньше. Мы знаем Достоевского, Толстого, здесь же мы изучали литературу русской эмиграции, а это более узкая группа писателей», – рассказал один из польских участников школы Яцек Мендык.
Подводя итоги летней школы, представители Мининского университета и польских вузов обсудили создание международного молодёжного сообщества «Россия -Польша: филологический диалог».
«Мы бы хотели, чтобы эти связи не терялись, чтобы мы работали на регулярной основе, проводили совместные конференции и обмены», – рассказала руководитель школы, профессор кафедры русской и зарубежной филологии Елена Дзюба.
В завершении школы польские университеты заключили договоры о сотрудничестве с Мининским университетом.
«Мы рады, что школа при нашей поддержке привела к таким договорённостям. Будем стараться и дальше способствовать развитию тесных контактов между российскими и польскими вузами», – заявила директор Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия» Александра Голубова.
Текст: Анна Чернова, пресс-секретарь Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия»
Фото автора
Еще мероприятия:

29 августа состоялась лекция выпускницы и аспирантки кафедры славянской филологии МГУ, полониста Але...

Во многих произведениях русской литературы – как знакомых нам со школьной скамьи, так и не сам...